LG Tech Support

  • Subscribe to our RSS feed.
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Facebook
  • Digg

Friday, 5 August 2011

How do Koreans refer to America?

Posted on 19:49 by Unknown
Dear Korean,

How would the US have been referred to in everyday conversation? Surely Koreans have their own way of referring to the US other than the phonetics for "US" or "America."

Kapok Crusader


Indeed Koreans do have their own way of referring to the United States. It's 미국 (pronounced "mee-gook".) It is Korean pronunciation for the Chinese characters 美國 - the "beautiful country."


God bless 미국!
(source)

But this is where it gets interesting -- why "beautiful country"? And why Chinese? Does this apply to all countries?

The basic rule of referring to a country's name is the same rule that applies to all foreign words -- 외래어 표기법 (Transliteration Rules for Foreign Words) established by National Institute of Korean Language (국립 국어원.) In fact, the Korean already explained this once, about why Koreans call "Haiti" like "IT":
What comes into play here is Rule of Foreign Words Transliteration established by the National Institute of the Korean Language (국립국어원). Just like L'Academie francaise, NIKL governs all things related to Korean language, including how words that did not originate from Korea are supposed to be written. The overarching principle of the rule is to transliterate the words as they are pronounced in their language. Specifically, the Rule of Transliteration provides a chart that matches up the International Phonetic Alphabet to Korean characters, with more detailed rules in different languages such as English, Spanish, Japanese, French, etc.

The Korean likes this rule because it shows respect. Although Korean language sometimes has a separate name for a famous city in a foreign country -- for example, Sang-Hae (상해) for Shanghai (상하이) or  Dong-Kyeong (동경) for Tokyo (도쿄) -- under this rule, Koreans are supposed to write them as 상하이 and 도쿄, not as 상해 or 동경. (In contrast, English-speakers have no qualms for calling München as "Munich" or Praha as "Prague".) Calling a different country/culture with the name that they gave to themselves shows a lot more respect than calling with the name that we came up for them.
(By the way, did you notice Dominique Strauss-Kahn in that post? What a year he has had!)

So the default rule for a country name in Korean is to pronounce it as closely as the countrymen would pronounce. Then why 미국? Why not 아메리카 ("America")? That's because Rule 5 of the Transliteration Rules -- "For foreign words that have been already solidified in use, respect the common usage." Rule 5 sometimes feels like an exception that swallows the whole default rule, because the "solidified" foreign words are usually the most commonly used ones. In other words, the exceptions are so prominent that it becomes easy to forget the rule.

At any rate, it is no surprise that the names of the countries that interact the most with Korea fall under Rule 5.  Most of these names originate from the 19th century, when Koreans finally realized that the world had more countries that their own, China and Japan. For the newly discovered countries (from Korea's perspective,) Korea borrowed the Chinese transliteration convention -- that is, take the prominent sounds of a name, pick the Chinese characters with good meanings that match the sound, and add the character 國 to signify that it is a country. The Chinese called America 美國 -- pronounced "mei-guo", taking "mei" from "aMErica". (Yes, it is quite arbitrary.) Koreans borrowed the word 美國, and simply pronounced it their own way -- thus, Koreans refer to America as 미국.

Other countries who fall under Rule 5? At this point, China (중국 -- "joong-gook", not "zhong-guo"), Japan (일본 -- "il-bon", not "nippon") and Germany (독일 -- "dok-il", not "deutschland") are pretty much it. (-EDIT 8/6/2011- There are also Australia (호주 -- "ho-ju"), England (영국 -- "yeong-gook") and Thailand (태국 -- "tae-gook"). Clearly the Korean should have given this post another day and thought about it harder.) In older Korean books and among older Koreans, one can catch glimpses of the words like 불란서 (佛蘭西) instead of 프랑스 (France) or 구라파 (歐羅巴) instead of 유럽 (Europe). But those uses are rapidly fading away.


Got a question or a comment for the Korean? Email away at askakorean@gmail.com.
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Posted in | No comments
Newer Post Older Post Home

0 comments:

Post a Comment

Subscribe to: Post Comments (Atom)

Popular Posts

  • Grammar Rule: Beginning-Sound Rule [두음법칙]
    Dear Korean, Why is the Korean family name 노, as in 노태우 and 노무현, anglicized as "Roh"? It's both spelled and pronounced as ...
  • IMF Bailout of Korea During East Asian Financial Crisis -- Interlude
    [ Series Index ] How ironic is it that as this blog discusses the IMF bailout of Korea during the East Asian Financial Crisis of 1997-98, U....
  • Kim Jong-Il's Death - Bonus Question: Do South Koreans Care About Reunification?
    Dear Korean, I heard B.R. Myers on a radio interview recently . His idea of the biggest threat to the regime is something like this: "T...
  • Korea's Gunless Fight Against Tyranny
    The memorial near Sandy Hook Elementary School ( source ) Regular readers of this blog are probably well-acquainted with the Korean's av...
  • Guns and Riots
    Recently the traffic at this blog spiked up, apparently because apparently some people found this picture from this post to be inspiring in...
  • Ask a Korean! Wiki: Time Expressions in Korean
    Dear Korean, Anyway I'm after some metaphors involving the concept of 'time' in the language. So far I've gathered: 시간에 쫓기다:...
  • The Mosquito Truck
    Dear Korean, What chemicals are used in the mosquito fogging trucks and are they harmful to people? If so, why are they so accepted by Korea...
  • Today, TK Learned:
    . . . that it has been an unusually mild winter in Washington D.C. R.I.P. Gordon Hirabayashi, 1918-2012. America owes a debt to him.  [ Angr...
  • Ask a Korean! News: Seoul Public Schools to Phase out Foreign English Teachers
    Here is a piece of news particularly relevant to a lot of the readers of this blog. Seoul's public school system (Seoul Metropolitan Off...
  • (no title)
    Korea-U.S. FTA just got ratified in Korea's National Assembly, in a predictably dramatic fashion. (Tear gas! That's new.) The Korean...

Blog Archive

  • ►  2013 (73)
    • ►  October (3)
    • ►  September (5)
    • ►  August (7)
    • ►  July (8)
    • ►  June (7)
    • ►  May (6)
    • ►  April (8)
    • ►  March (18)
    • ►  February (6)
    • ►  January (5)
  • ►  2012 (101)
    • ►  December (8)
    • ►  November (6)
    • ►  October (3)
    • ►  September (6)
    • ►  August (2)
    • ►  July (6)
    • ►  June (8)
    • ►  May (7)
    • ►  April (13)
    • ►  March (13)
    • ►  February (12)
    • ►  January (17)
  • ▼  2011 (294)
    • ►  December (24)
    • ►  November (19)
    • ►  October (25)
    • ►  September (22)
    • ▼  August (24)
      • IMF Bailout of Korea During East Asian Financial C...
      • How do You Grow Hair Quickly?
      • Ask a Korean! News: Making Batteries with Koreans
      • Philosophy of Plastic Surgery
      • Ask a Korean! News: Korea's Role in Libyan Economy
      • Looking for "Lee Michelle"
      • Only in America would serious people even wonder a...
      • Ask a Korean! Wiki: Are Korean Men Into Black Women?
      • IMF Bailout of Korea During East Asian Financial C...
      • Ask a Korean! News: AIDS in Korea
      • Technical Proficiency and Creativity
      • Baekseju, the "100 Year Wine"
      • Ask a Korean! News: "War criminals are not really...
      • Do Naturalized Koreans Get Drafted?
      • Ask a Korean! Wiki: Mixed Koreans?
      • Guns and Riots
      • 50 Most Influential K-Pop Artists: 26. Jaurim
      • Live Chat - 8/9/2011
      • Live Chat -- Tonight at 10 p.m. EST
      • Another Person's Room
      • How do Koreans refer to America?
      • 50 Most Influential K-Pop Artists: 27. BoA
      • Open for Business
      • IMF Bailout of Korea During East Asian Financial C...
    • ►  July (17)
    • ►  June (25)
    • ►  May (23)
    • ►  April (33)
    • ►  March (30)
    • ►  February (22)
    • ►  January (30)
  • ►  2010 (32)
    • ►  December (24)
    • ►  November (8)
Powered by Blogger.

About Me

Unknown
View my complete profile